Parov16

好きな歌やドラマについて和訳したり解説します

Rise Up - Thomas Jack & Jasmine Thompson(和訳)

今日、たまたま spotify で流れてきた曲がちょっと素敵な歌詞だったので和訳してみました。トーマス・ジャックさんは音楽プロデューサー、ジャスミン・トンプソンさんがシンガーソングライターです。この彼女はなかなか大変な家庭に育った、若手のシンガーソングライターのようなので、応援したくなります。

 

***

 

Wisdom like water
Runs down to my feet
The more that you tell me
The less i can sleep
Time is a weapon
That takes every man
Oh let me be young
I won't understand

水のように知恵が
足元に迫ってくる
あなたが教えてくれるほど
私は眠れなくなる
時は容赦なく
全ての人から奪っていく
私はそんなふうになりたくない
わかりたくもない

 

Rise up like smoke
Let the air choke
Mountains crumbling down
Oh let them go
Rise up the sea
Oh let me be
And let the waves crash over me

煙のように立ち上がって
息苦しくても
山が崩れたっていい
そのままでいい
海が荒れても
私はこのままでいる
波を被ったって構わない

 

Let go of reasons
surrender to fate
The apple of eden is all yours to taste
Nobody's perfect
And things will be rough
Love conquers all
So let there be love

言い訳なんて手放して
運命に従わないで
エデンの園の林檎は味わうためにあるんだから
完璧な人なんていないし
人生は厳しいもの
でも愛がすべてを圧倒する
だから愛を持って

 

Rise up like smoke
Let the air choke
Mountains crumbling down
Oh let them go
Rise up the sea
Oh let me be
And let the waves crash over me

煙のように立ち上がって
息苦しくても
山が崩れたっていい
そのままでいい
海が荒れても
私はこのままでいる
波を被ったって構わない

 

***